본문 바로가기

영어/유튜브영어

[헤일리 쌤 - 영어쉐도잉 100문장] as 편

728x90
반응형

안녕하세요 언어공부킹입니다.

오늘도 헤일리 쌤의 영어 쉐도잉 100문장을 가져왔습니다.

그 중에서도 다양한 용법, 문법으로 나뉘는 as를 가져왔는데요. 

문법도 정리하고 문장도 정리하고 영작문 연습까지 하는 시간을 가져보도록 하겠습니다.

 

as의 용법 문장을 이해하기 위한 간단한 문법 정리는 아래와 같습니다.

 

용법 문장 형태
전치사 as → 명사(구) ① ~처럼(같이)
② ~ 로서
③ ~ 때

'A를 B로 간주하다(생각하다)' 의 as도 전치사
think of A as B
regard A as B
consider A as B
see A as B
view A as B
접속사 as → 주어 + 동사 ~ ① ~ 때
② ~ 때문에, ~하므로
③ ~ 따라, ~할수록
④ ~ 듯이, 처럼
⑤ ~ 대로
⑥ 비록 ~이지만
부사 as → 형용사/부사 as + 형용사 + as ~ : ~만큼 ~한
as + 부사 + as

원급 비교구문 'as + 원급 + as'
→  앞의 as : 부사 뒤의 as : 접속사
관용적 표현 ① as in(on) ~ : ~에서처럼
② as with ~ : ~와 마찬가지로
③ as if(as though) : 마치 ~처럼
④ as is often the case with : ~에 흔히 있는 일이지만
⑤ B as well as A : A뿐만 아니라 B도
⑥ as of : ~현재에
⑦ as to : ~에 관해서
⑧ as for : ~에 관해 말하자면
⑨ as long as : ~하는 한
⑩ as far as : ~하는 한
유사 관계대명사 선행사 수식어에 the same, such, so, as등이 있을 때 사용 ① ~와 같은
② ~ 만큼

 

유사 관계대명사라는 개념이 이해가 잘 안되어서 찾아 보니 접속사 as, but, than이 관계대명사를 역할을 하는 경우를 말하더라구요.

설명만으로는 이해가 어려워서 아래와 같이 예시를 보여드릴게요.

 

- This is the same book as I lost.

이것은 내가 잃어버린 것과 같은 종류의 책이다.

 

- Try to choose such a man as will work hard.

열심히 일할 사람을 뽑을 수 있도록 노력하라.

 

- I don't have so many pens as you have.

나는 너만큼 펜이 많지 않다.

 

- He wasn't so handsome as I expected.

그는 내가 기대했던 것만큼 잘생기지 않았다.

 

 

그럼 바로 헤일리 쌤의 as편 문장 정리로 고고.

 

헤일리 쌤의 as 용법 리스트

1. 직업/직책/신분, 성질/기능을 이야기 할 때  ~로, ~로서

2. 어떤 것과 같음을 나타낼 때 => ~하듯이, ~하다시피, ~대로 ~처럼

3. 두 가지의 것을 비교할 때 as A as B => B만큼 A, B처럼A

4. 최상급을 표현할 때 as A as + possible / can / could => 최대한 A, 가능한 만큼 A

5. the same과 함께 쓰일 때 the same as A => A와 똑같은

6. as far as 한정된 범위 => ~에 한해서, ~의입장에서는, ~선에서는

7. as long as - 조건 => ~가하는 한, ~라는 조건이라면

8. 두 가지 일이 동시에 일어나는 상황을 이야기 할 때 => ~하면서, ~하는 동안, ~할 때

9. 이유를 이야기 할 때 => ~이기 때문에, ~니까(because -> 원인 강조 / as -> 결과 강조)

10. 양보의 의미를 나타낼 때 => ~하긴 하지만, ~이긴 하지만

 

※ 영상을 직접 보면서 타이핑한 것이기에 오타가 있을 수도 있습니다. 알려주시면 빠른 시일 내에 수정할게요!

 

 

직업/직책/신분, 성질/기능을 이야기 할 때 → ~로, ~로서
I'm telling you this as a friend. 이건 친구로서 말하는 거야
I've started to question if I have any talent as a filmmaker. 제가 영화감독으로서 재능이 있는지 의문이들기 시작했어요
We used them as pillows when we went camping. 저희는 캠핑 갔을 때 그것들을 베개로 썼어요
I wrote that one as a joke. 그건 농담으로 쓴 거야.
I take it as a compliment. 전 그말 칭찬으로 받아들여요
어떤 것과 같음을 나타낼 때 → ~하듯이, ~하다시피, ~대로 ~처럼
As you know, he's the polar oppsite of me. 너도 알듯이 그 사람은 나랑 정반대잖아.
As we all know, it's a mistake 우리 모두가알듯이 이건 실수입니다.
Look, as I said before, it was an accident. 야, 아까도 말했듯이 그건 그냥 우연히 일어난 사고였어
As you can see, I've got a lot of work to do. 보다시피 난 할 일이 정말 많아.
India's looking real good, as you just saw in the data. 인도는 상황이 정말 좋아보입니다. 방금 여러분도 데이터에서 보셨듯이요.
As you wish. 너 좋을대로
Do as I do. 제가 하는 대로 따라 하세요.
Treat him as you would me. 그 사람대할 때 나한테 할 만한 방식으로 해.
Well, it was as I predicted, you know. 음 내가 예측한 대로였어요.
It was in my office, as it always is. 그것은 언제나 그렇듯 제사무실에 있었습니다.
Thanks for your counsel as always. 상담 고마워, 언제나 처럼
You're looking handsome as ever. 여전히 멋지네요.
He's late, as usual 그사람은 지각이야, 평소처럼
Our camp meeting will happen as scheduled. 우리 연봉미팅은예정대로 열릴거야.
You'll be able to run your story as planned. 기사는 계획대로 내보낼 수 있을 겁니다.
두 가지의 것을 비교할 때 as A as B B만큼 A, B처럼A
It's as simple as that. 그것만큼 단순해.
Oh my God, he's as light as a feather 와 얘는 깃털만큼 가볍다.
Six years? Wow, it's almost as long as high school. 6년 와, 거의 고등학교 시절만큼 기네
They're not as good as me. 그 사람들은 나만큼 잘하진않아.
You're easy going. You're just not as easy-going as Rachel 너도 성격이 털털하지. 단지 레이첼만큼 털털하진 않지
Well, I'm sorry if my friends aren't as sophisticated as yours. 아 내 친구들은 네 친구들만큼 교양있지 못해서 미안해.
You really think you can run as fast as me? 네가 정말 나만큼 빨리 뛸 수 있을거라고 생각해?
I have never loved anyone as much as you. 난 그 누구도 너만큼 사랑해 본 적 없어.
We don't have as much money as you. 우리는 너만큼 돈이 많지 않아.
Not as much fun as last time. 지난번만큼 재미있지는 않다.
Take as much time as you need. 필요한 만큼 시간 써.
You can stay as long as you want. 원하는 만큼 오래 머물어도 돼.
You can get as many dolls as you want. 인형 원하는 만큼 사도 돼.
There is no pressure on you. You can be as involved as you want. 부담 느낄 것 없어. 네가 원하는 만큼만 관여하면 돼.
Listen, I'm as shocked as you are. 야 나도 너만큼 충격 받았어.
I can't believe I'm as old as he was. 내가 그 그 사람만큼 지금 나이가 들었다는게 믿기지 않는다.
You shouldn't expect to be as good as he is right away. 네가 금방그 사람만큼 잘해지길 기대하면 안되지.
You're just as beautiful now as you were then. 그때의 너만큼 너 지금도 아름다워.
She's as nice as she seems on screen. 그 여자는 스크린에서 보이는 것만큼 좋은 사람이에요.
She's not as pretty as she was when she was 29. 지금 그 여자는 29살이었을 때만큼 예쁘지는 않지.
It's not as complex as it looks. 보이는 것만큼 그렇게 복잡하지는 않습니다.
It wasn't as crazy as it sounded. 들었을 대 만큼 그렇게 황당한수준은 아니었어요.
It's not as bad as you think. 네가 생각하는 것만큼 그렇게 나쁘지 않아.
It's not as easy as you might think. 네가 아마 생각하는 것 만큼 그렇게 쉽지는 않아.
Not everyone is as calculating as you think 모든 사람이 네가 생각하는 것만큼 계산적이지 않아.
Being on TV isn't as glamorous and exciting as you think. TV에 나온다는 게 네가 생각하는 것만큼 그렇게 화려하고 신나지는 않아.
Maybe I'm just not as important to him as I thought I was. 어쩌면 제가 생각했던 것 만큼 그 사람한테 제가그렇게 중요하지는 않을지도요.
Maybe we're not as okay as we keep saying we are. 어쩌면 우리가 계속 말하는 것 만큼 우리가 괜찮지 않을지도 모르지.
I guess they weren't as good friends as we are. 걔네는 우리만큼 좋은 친구는 아니었나 보지.
I don't read as many important books as you do. 난 중요한책들을 너만큼 많이 읽지않아.
That's not gonna cost us as much money as I thought. 그 정도면 내가 생각했던 만큼 큰 돈이 들진 않을 것 같네.
He's not taking it as well as you are. 그 사람은 (이 상황을) 너만큼 잘 받아들이진 못하고 있어.
You know as well as I do. 너도 나만큼 잘 알잖아.
We know as little as you do. 우리도 너만큼 거의 아는게 없어.
I built this company just as much as you did. 나도 너가 했던만큼 똑같이 이 회사를 세웠어.
I've been waiting for this just as much as you have. 나도 네가 기다렸던 만큼 똑같이 이걸 기다려 왔어.
She didn't agree with me as strongly as she agreed with him. 그 여자는 그 사람 말에 동의했을 때 만큼 내말에는 강하게 동의하지 않았어.
I probably don't say it as much as I should, but I'm proud of you. 해야 하는 만큼 내가 이 말을 충분히 안하지만, 네가 자랑스러워
You know, you're not as much fun as you used to be. 야 너 예전만큼 재미있지 않다.
I love my friends, but now that I'm married, I don't see them as much as I used to. 제 친구들 사랑하죠, 하지만 아무래도 이제 결혼을 하고 나니까 예전만큼 자주 보진 않아요.
She's cold as ice. 그 여자는 얼음처럼 차가워
It's not as nice, but it's less expensive. 이건 그렇게 좋진 않지만 덜 비싸네.
Now she doesn't need me as much. 이제 그 여자는 그렇게 절 필요로 하지 않아요.
최상급을 표현할 때 as A as + possible / can / could 최대한 A, 가능한 만큼 A
I want to leave things as organized as possible 전 물건들을 최대한 정돈된 상태로 유지하고 싶어요.
Drive it away as far as possible. 최대한 멀리 쫓아버려.
I'm pushing as hard as I can. 난 최대한 세게 밀고 있는 중이야.
I'll get back to you as soon as I can. 최대한 빨리 답신 드릴게요.
I'm literally driving as fast as this car can go. 난 정말이지 이 차가 낼 수 있는 최대한의 속력으로 운전하고 있어.
I got here as quick as I could. 나 여기 최대한 빨리 온 거야.
I just grabbed as much as I could. 일단 최대한 집어 왔어.
the same과 함께 쓰일 때 the same as A A와 똑같은
I've had the same number of beers as you. 나도 맥주 너랑 똑같은 개수로 마셨어.
34 is not the same thing as 50. 34는 50이랑 똑같은게 아니지.
I'm the same as I always was. 난 항상 그랬던 것처럼 똑같아.
It's the same now as it was then. 이것은 지금도 그때의 모습과 똑같습니다.
Does that mean the same thing in England as it does in America? 그거 미국에서 쓰이는 것처럼 영국에서도 똑같은 의미야?
Same as yesterday. 어제랑 똑같아.
as far as 한정된 범위 ~에 한해서, ~의입장에서는, ~선에서는
As far as I know, Noah was driving the car 제가 알기로는 노아가 운전을 했어요.
As far as I can see, she has no reason to lie. 내가 보이겐 그 여자는 거짓말할 이유가 없어.
As far as my parents are concerned, my brother can do no wrong. 우리 부모님한테 있어서 우리 오빠는 절대 잘못을 하지 않는 사람이거든.
So, great news, as far as we're concerned. 그러니까 우리에게 있어선 좋은 소식인거죠.
as long as - 조건 ~가하는 한, ~라는 조건이라면
As long as I have my family, I wouldn't need anything else. 제 가족만 있다면 다른 건 어떤 것도 필요하지 않을 것 같아요.
As long as you're standing next to me, you will not look stupid 내 옆에 서있기만 하면 멍청해 보일 일 없을거야.
We'll try and make this work as long as you don't see her anymore. 그 여자를 다시는 안본다는조건 하에 우리 관계 다시 좋아지도록 노력해 볼 수 있어.
Those snobs don't care what I wear as long as I bring my checkbook. 그 속물들은 내가 뭘 입든 신경 안써. 내가 돈만 가져간다면.
As long as you're okay. 너만 괜찮다면.
As long as it's free! 공짜라면!
두 가지 일이 동시에 일어나는 상황을 이야기 할 때 ~하면서, ~하는 동안, ~할 때
As we get older, our learning and memory abilities begin to fade. 나이가 들면서 우리의 학습력과 기억력은 쇠퇴하기 시작합니다.
As the weeks went by, driving became easier and easier. 몇 주가 지나면서 운전은 점점 쉬워졌어요.
I'll explain everything as we go through it. (절차대로) 해 나가면서 모든 걸 설명해 드릴게요.
He really looked me in the eye as he was talking to me. 그는 저한테 말을 하면서 제 눈을 뚫어지게 쳐다봤어요.
A group of adults had their brains scanned in an MRI machine as they were listening to experts speak.
한 그룹의 성인들이 전문가들의 이야기를 듣는 동안 MRI로 그들의 뇌를 정밀 검사하였습니다.
She called just as I was getting into the car 내가 차에 막 타는데 그 여자가 전화를 했어.
You're probably gonna catch her just a s she's about to go to the gate. 그 여자가 게이트에 막 들어가려고 할 때 잡을 수 있을거야.
이유를 이야기 할 때 ~이기 때문에, ~니까 (because 원인 강조 / as 결과 강조)
Okay, as everybody has ordered, I would like to make a toast 자 이제 모두가 주문을 했으니까 건배하자.
In my case, as I was about five years old, this meant asking my mom. 제 경우에는 당시에 다섯 살 정도였기 때문에 이 말은 엄마한테 물어보는 걸 의미했습니다.
I can't waste the energy on that as I'm basically homeless. 난 지금 거의 집이 없는 신세다 보니 그런 것에 에너지를 낭비 할 수 없어.
I've written 14 books, and as I'm the only one who has read them, I can tell you they all have been very well received.
난 책을 14권 썼어. 그리고 내가 유일한 독자니까 자신 있게 말하는데 모두 좋은 평을 받았지.
양보의 의미를 나타낼 때 →  ~하긴 하지만, ~이긴 하지만
As much as I love you, I can't move to London. 널 사랑하긴 하지만, 난 런던으로 가서 살 수는 없어.
As deeply as he cared for her, he simply wasn't in love. 그는 그녀를 깊이 아끼긴 했지만, 사랑에 빠져 있지는 않았던 겁니다.
As painful as it may be, I think we should talk about it. 괴로울 수도 있겠지만, 우리 이것에대해서대화를 해봐야할 것 같아.

 

용법별 문제와 전체 문제로 만든 시험지로 공부한 것을 체크해보세요.

헤일리쌤_as편_시험지.xlsx
0.03MB

퀴즐렛으로 정리한 링크는 아래와 같습니다.

https://quizlet.com/_d6m92g?x=1jqt&i=2do6j6

 

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=VsRJxI7S9ZA&list=PL0boZCnDIxd9VwqhAz4ellvt5gsV5g_pC&index=14 

https://www.youtube.com/watch?v=EoaSTC9FmQI&list=PL0boZCnDIxd_rD4ZBik2VHnS2cjTC1k79&index=26 

https://youtu.be/WtamliSgh8s

 

반응형